feat: wiki 採集加「萃 gloss」(node 一句說明,供下游語義 normalize)+ bump 1.8.0

issue #9:下游 KBDB 語義 normalize 要對「entity 名 + gloss」一起 embedding 自動
歸一同義詞,但採集只萃三元組沒萃 gloss。原則:gloss 在知識生產當下由 local
CC/Cowork 建,不留給下游 ingest 臨時補(下游視角編不出好 gloss)。

- 卡片 frontmatter 加 gloss: 欄位(選填、deep tier 才產)
- gloss ≠ 摘要:gloss 給機器 normalize,## 摘要 給人讀
- 對齊下游 envelope nodes[].gloss
- wiki-init.md(CC)與 docs/SKILL.md(Cowork)兩路徑同步

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
2026-06-26 13:47:07 +08:00
parent e9d6d78032
commit f2c048c79f
4 changed files with 31 additions and 2 deletions
+10
View File
@@ -10,6 +10,16 @@
---
## 1.8.0 — wiki 採集加「萃 gloss」(每個 node 一句說明,供下游語義 normalize)
下游 KBDB 要做語義 normalize:對「entity 名 + gloss(一句說明)」一起 embedding 求相似度自動歸一同義詞。但本地 wiki 採集只萃三元組、沒萃 gloss。原則是 gloss 該在知識生產當下由 local CC/Cowork 建(下游只有單檔/跨庫視角編不出好 gloss),不留給下游 ingest 臨時補。(issue #9
- **卡片 frontmatter 加 `gloss:`**:每張卡=一個 entity/graph node,補一句機器可 normalize 的定義句。
- **選填、deep tier 才產**:淺萃不浪費;deep 改寫時每卡補一句。
- **gloss ≠ 摘要**`gloss` 是 frontmatter 給機器的定義句,`## 摘要` 是給人讀的核心句,兩處兩用途。
- **對齊下游 envelope**`gloss:` 對應 ingest envelope 的 `nodes[].gloss`ingest 直接取用。
- **兩條路徑同步**`wiki-init.md`CC)與 `docs/SKILL.md`Cowork)都加上,產出一致。
## 1.7.0 — install/update 雙語化 + 修 macOS bash 3.2 安裝崩潰
非台灣使用者看不懂中文安裝訊息(`curl | bash` 出來整片中文),加上 macOS 內建 bash 3.2 在 `set -u` 下會崩。這版一起修: